Μία από τις τέσσερις υποθέσεις στα γερμανικά. Απαντά στις ερωτήσεις Wen/Was? (ποιος/τι;). Σε μια πρόταση με δύο αντικείμενα, περιγράφει συνήθως το αντικείμενο της δραστηριότητας που εκτελείται. Η αιτιατική πτώση Akkusativ χρησιμοποιείται επίσης με ορισμένες προθέσεις (ιδίως όταν μια δραστηριότητα περιλαμβάνει κινήσεις ή αλλαγή κατάστασης).
Παραδείγματα
Ich esse einen Apfel.
Μετάφραση
Τρώω ένα μήλο.
Εξήγηση
Was esse ich? (Τι τρώω; / Τι τρώω;)
Ich gebe meinem Hund ein Spielzeug.
Μετάφραση
Δίνω στο σκύλο μου ένα παιχνίδι.
Εξήγηση
Was gebe ich meinem Hund? (Τι δίνω [στον] σκύλο μου; Τι δίνω [στον] σκύλο μου;)
Ich rufe den Vater an.
Μετάφραση
Θα τηλεφωνήσω στον μπαμπά μου.
Εξήγηση
Wen rufe ich an? (Ποιον καλώ;)
jdn +Akkusativ an|rufen - να καλέσετε τον/την στο τηλέφωνο (διαχωρίσιμο ρήμα)
Κατασκευή
Σχεδόν ποτέ δεν προσθέτουμε κάτι άλλο στο ουσιαστικό στο Akkusativ (η μορφή του ουσιαστικού στο Akkusativ και στο Nominativ είναι τις περισσότερες φορές η ίδια).
Κλίση του ουσιαστικού στην αιτιατική πτώση
αρσενικό
θηλυκό
ουδέτερο
πληθυντικός
οριστικό άρθρο
den Mann
die Frau
das Kind
die Leute
αόριστο άρθρο
einen Mann
eine Frau
ein Kind
Leute
Εφαρμογές
Η αιτιατική πτώση μετά από ορισμένες προθέσεις
Το ουσιαστικό βρίσκεται πάντα στην αιτιατική πτώση μετά τις ακόλουθες προθέσεις: bis, durch, für, gegen, ohne, um.
Ich gehe durch den Wald.
Μετάφραση
Περπατάω/περπατάω μέσα στο δάσος.
Ich muss ein Geschenk für meine Freundin kaufen.
Μετάφραση
Πρέπει να αγοράσω ένα δώρο για τη φίλη μου.
Η αιτιατική πτώση μετά από ορισμένα ρήματα
Ένα ουσιαστικό βρίσκεται πάντα στην αιτιατική πτώση μετά τα ακόλουθα ρήματα: haben, sehen, hören, an|rufen, brauchen, essen, lesen. (Υπάρχουν πολλά άλλα.)
Er sucht eine Wohnung in Berlin.
Μετάφραση
Ψάχνει για διαμέρισμα στο Βερολίνο.
Ich habe eine gute Idee.
Μετάφραση
Έχω μια καλή ιδέα.
Ich lese eine Zeitung.
Μετάφραση
Διαβάζω μια εφημερίδα.
Sie hat den Vermieter angerufen.
Μετάφραση
Τηλεφώνησε στον ιδιοκτήτη.
Εξαιρέσεις και ειδικές περιπτώσεις
Ουσιαστικά που ανήκουν στην ομάδα N-Deklination
Τα ουσιαστικά που ανήκουν στην ομάδα Ν-Δεκλινισμός είναι ουσιαστικά (σχεδόν πάντα αρσενικού γένους) που στις ακόλουθες περιπτώσεις Genitiv, Akkusativ και Dativ παίρνουν ένα πρόσθετο επίθημα -n ή -en. (Λεπτομέρειες στο κεφάλαιο για την Ν-Δεκλινισμός)
Der Arzt untersucht den Patienten. (den Patient)
Μετάφραση
Ο γιατρός εξετάζει τον ασθενή.
Der Zuschauer sieht den Helden sterben. (den Held)
Μετάφραση
Ο θεατής βλέπει τον ήρωα να πεθαίνει.
Sagen Sie bitte Ihren Namen. (Ihren Name)
Μετάφραση
Παρακαλώ πείτε το επώνυμό σας.
Να επιτρέπονται τα cookie
Χρησιμοποιούμε cookies για να βελτιώσουμε την εμπειρία σας και να αναλύσουμε την επισκεψιμότητα στον ιστότοπό μας. Χρησιμοποιώντας τον ιστότοπό μας, συμφωνείτε με τη χρήση των cookies όπως περιγράφεται στην Πολιτική μας για τα cookies.