Samostalniki
Glagoli
Pridevniki
Prislovi
Napetosti
Številke
Predlogi
Zaimki
Skladnja
Drugo
V nemščini so samostalniški glagoli tisti s povratnim zaimkom sich (sam), ki se pregiblje skupaj z glagolom za osebo.
| Person | Reflexivpronomen | Beispiel | Prevajanje |
|---|---|---|---|
| ich | mir | Ich wasche mir die Hände. | Umivam (dobesedno: si) roke. |
| du | dir | Du wäsch(s)t dir die Hände. | Umivate si roke (dobesedno: umivate se). |
| er/sie/es | sich | Er wäscht sich die Hände. | Umiva si roke. |
| wir | uns | Wir waschen uns die Hände. | Umivamo (dobesedno: si) roke. |
| ihr | euch | Ihr wascht euch die Hände. | Umivate si roke (dobesedno: umivate se). |
| sie/Sie | sich | Sie waschen sich die Hände. | Umivajo si roke. |
Umlaut a 👉 ä v drugi in tretji osebi ednine (du, er/sie/es) je posledica sklanjanja glagola waschen. Nima nobene zveze s samostalniškim glagolom.
Povratni zaimek za skoraj vse osebe ima enako obliko kot osebni zaimek, vendar se v tretji osebi ednine (er/sie/es) in v tretji osebi množine (sie/Sie) razlikujeta. V spodnji preglednici in primerih je prikazano, v čem je razlika.
| Person | Reflexivpronomen | Personalpronomen |
|---|---|---|
| ich | mir | mir |
| du | dir | dir |
| er/sie/es | sich (!) | ihm/ihr/ihm (!) |
| wir | uns | uns |
| ihr | euch | euch |
| sie/Sie | sich (!) | ihnen/Ihnen (!) |
| Person | Reflexivpronomen | Beispiel | Prevajanje |
|---|---|---|---|
| ich | mich | Ich freue mich. | Srečen sem. |
| du | dich | Du freust dich. | Vi (v ednini) ste srečni. |
| er/sie/es | sich | Er freut sich. | Srečen je. |
| wir | uns | Wir freuen uns. | Srečni smo. |
| ihr | euch | Ihr freut euch. | Vi (v množini) ste srečni. |
| sie/Sie | sich | Sie freuen sich. | Srečni so. |
Nekateri povratni glagoli se lahko uporabljajo v dajalniku (Dativ) ali v tožilniku (Akkusativ), npr. sich waschen/kämmen/rasieren - umivati/česati/bresti (se).